top of page

  •這是一本介紹關於度母(梵Tara,藏Drolma)及其內涵的書。
  •波卡仁波切(Bokar Rinpoche)介紹了度母所化現的各種不同形相以及度母續的來源,讓讀者得以理解度母如何對人們的生活產生影響。
  •收錄了仁波切對度母續的完整修持法,也詮釋《二十一聖救度佛母禮讚文》的意義。

  對有在修密法的人來說,若以度母為本尊,這是本不可或缺的寶典;若所修的密法並非以度母為本尊,藉由閱讀本書,行者對藏傳佛教的認識將更為開闊,有益於獲得更多的修行助緣。對想了解密法的人,透過這本書,可揭開密法神祕的面紗。

  對沒有在接觸密法的人而言,這本書可增廣對佛教的認識。藏密金剛上師對於修持所作的開示是非常珍貴的,而這本書收錄了許多修持度母法門所需要具備的知見,更殊勝難得的是,這些開示是大成就者二世波卡仁波切親口宣說的。度母法門在書中稱之為「度母續」,透過這本精良的翻譯,可以直接從當代藏傳佛教慣用的語彙去理解藏密的義理,解答在修行「度母續」時所遇到的困惑。

  除了指導如何修行「度母續」,關於度母這個藏人心目中共同的本尊,書中亦有著豐富的介紹,舉凡度母感應的故事、度母的種類、度母的事業功德等等,對於不是「度母續」的行者,走在成就佛果的菩提大道上,在因緣的流轉下,仍能時時蒙受度母庇護。度母之於藏人,就好比觀世音菩薩之於華人社會的佛教徒,是那麼大慈大悲,救苦救難;從波卡仁波切的教導,可知其實是同一位菩薩在不同時代、不同國度,隨順因緣所示現的各種形象。

  另外,由於佛經中常有「女轉男身」的記載,讓人容易誤以為佛教有著男尊女卑的觀念。而本書中有提到為什麼主張眾生平等的佛陀,在講法時會講出有關「女轉男身」的話語;看了以後,便能更加建立對佛法的正知正見,以及懂得如何向他人解釋,以避免他人犯了毀謗佛法的過失。除此之外,書中更記載了印度、藏傳佛教史上傑出的女性,他們皆是學佛人的楷模;甚者,其實度母就是以女身證得佛果的菩薩。

  這本《波卡仁波切談度母》不僅有著詳實的內容,還附有非常多張精美的彩色度母法相,對修「度母續」的行者而言,於觀想,是很殊勝的助道品。此外,純粹誠心禮敬這些度母法相,也會蒙受度母的加被。

波卡仁波切談度母

NT$380 Regular Price
NT$323Sale Price
  • 波卡仁波切(Bokar Rinpoche)

      波卡仁波切,1940年生於藏地西部的一個游牧家族,由第十六世大寶法王認證為第一世仁波切的轉世,曾於波卡寺與祖普寺接受傳統的僧院教育。在流亡印度之後遇見卡盧仁波切,並在大吉嶺附近建立道場。他持有香巴噶居的傳承,並以其證量和極為清晰的授課方式而聞名。他出於深切的慈愛,而對西方的有緣者廣傳佛法的精義。仁波切於2004年8月17日圓寂於印度大吉嶺。

    譯者簡介

    黃靜慧


      美國加州蒙特雷國際研究學院(Monterey Institute of International Studies)翻譯碩士。1994年於美國加州皈依於夢參老和尚座下,1997年於美國威斯康辛州皈依於藏傳佛教直貢噶舉派噶千仁波切座下。譯有《松嶺寶藏》(2013)、《千手千眼觀音齋戒》(2013)、《噶千語錄》(2015)等書。

    普賢法譯小組

      普賢法譯小組於二○一二年正式成立,旨在培植佛法翻譯人才並將成果與大眾共享,已完成的翻譯項目有:「藏密詞彙錄音」、「當代一○八位藏密上師簡介」,並持續進行每週於臉書的「普賢法語中英對照」(古今大德開示摘譯),相關譯作與培訓計畫請見官網(http://www.decode.org.tw/),以及本會製作的「解密維基Decode Wiki」(https://goo.gl/eX28ww)。

      本書的主要譯者為發起人楊書婷,個人網誌:「在靈感中翻譯佛法,在業力下努力微笑」。

    審訂者簡介

    自生遍在佛學中心


      中心緣於第一世卡盧仁波切於1986年在豐原創立之「遍德閉關中心」,後因環境條件之改變,旋由第三世蔣貢康楚仁波切指示下,1990年在台中市成立佛學中心,並由蔣貢康楚仁波切依卡盧仁波切之法名賜名為「噶舉浪窘滾恰」,意即:「自生遍在」。

bottom of page